Categories
Salmo

Salmo 93

Ang Dios Aton Hari

1 Hari ikaw,Ginoo;

ang imo pagkagamhanan kag pagkahalangdon amo ang imo harianon nga bayo.

Ginpahamtang mo sing malig-on ang kalibutan kag indi ini mauyog.

2 Hari ka na halin pa sang una,

kay ara ka na sadto pa.

3 Nagadinaguhob ang dagat,Ginoo,

kag nagalinagumba ang mga balod.

4 Pero mas gamhanan ka,Ginoonga ara sa langit, sang sa dinaguhob sang dagat;

mas gamhanan ka sang sa mga balod sini.

5 Ginoo, ang imo mga sugo masaligan gid

kag ang pagkabalaan amo ang nagapatahom sa imo templo hasta san-o.

Categories
Salmo

Salmo 94

Ang Dios amo ang Manughukom sang Tanan

1 Ginoo, Dios ikaw nga nagatimalos;

ipakita na ang imo kaakig.

2 Ikaw ang nagahukom sa tanan nga tawo;

gani, sige na, balusi ang mga bugalon sang nagakabagay sa ila.

3 Hasta san-o pa bala ang pagkinasadya sang mga malaot,Ginoo?

4 Sila tanan nga nagahimo sang malain puwerte magpahambog.

5 Ginapigos nila ang katawhan nga imo ginapanag-iyahan.

6 Ginapamatay nila ang mga balo nga babayi, ang mga ilo, kag ang mga dumuluong.

7 Nagasiling sila, “Indi makakita angGinoosa aton mga ginahimo;

ang Dios ni Jacob wala nagasapak.”

8 Kamo nga mga balingag kag buang-buang nga mga tawo, san-o pa bala kamo makaintiendi?

Abi intiendiha ninyo ini:

9 Ang Dios nga naghimo sang aton mga dulunggan kag mga mata, indi bala siya makabati kag makakitasa aton?

10 Siya nga nagadisiplina sa mga nasyon, indi bala siya magsilot?

Siya nga nagatudlo sa mga tawo, indi bala siya makahibalo?

11 Nahibaluan sangGinoonga ang mga ginahunahunasang mga tawo wala sing pulos.

12 Ginoo, bulahan ang tawo nga ginadisiplina mo paagi sa pagtudlo sa iya sang imo kasuguan.

13 Ginatudluan mo siya agod nga may kalinong siya sa tion sang kagamo hasta sa tion nga silutan mo ang mga malaot.

14 Kay indi mo gid pagsikwayon,Ginoo, ang katawhan nga imo ginapanag-iyahan.

15 Sigurado nga matabo liwat nga ang mga paghukom matarong,

kag suportaran ini sang tanan nga tawo nga nagakabuhi sing husto.

16 Wala sing iban nga nagabulig sa akon kontra sa malaot nga mga tawokundi ikaw lang gid,Ginoo.

17 Kon wala mo ako ginabuligan siguro patay na ako subong.

18 Sang nagsiling akosa imo,Ginoo, nga daw mapatay na ako, ginbuligan mo ako sang imo gugma.

19 Sang nagakabalaka ako, ginpabakod mo ako kag nalipay ako.

20 Indi puwede nga kadampig ka sang malaot nga mga manughukom,nga nagahimo sang malain paagisa kasuguan.

21 Nagaisa sila sa pagkontra sa mga matarong

kag ginasentensyahan nila sang kamatayon ang mga wala sing sala.

22 Pero ikaw,Ginoonga akon Dios, amo ang akon dalangpan kag palalipdan nga bato.

23 Silutan mo sila kag laglagon tungod sang ila mga sala.

Laglagon mo gid sila,Ginoonga amon Dios.

Categories
Salmo

Salmo 95

Kanta sa Pagdayaw

1 Dali, magkanta kita sa kalipay

kag maghinugyaw kita saGinoo, angpalalipdan ngabato nga nagaluwas sa aton.

2 Magpalapit kita sa iya nga may pagpasalamat,

kag maghinugyaw kita nga nagakanta sang mga pagdayaw sa iya.

3 Kay angGinoogamhanan nga Dios.

Gamhanan siya nga hari kag labaw sa tanan nga dios.

4 Siya ang nagapanag-iya sang mga kadadalman sang kalibutan kag sang mga putokputokan sang mga bukid.

5 Siya man ang nagapanag-iya sang dagat kag sang duta nga iya ginpanghimo.

6 Dali, magluhod kita sa pagsimba saGinoonga naghimo sa aton.

7 Kay siya ang aton Dios,

kag kita ang iya katawhan nga iya ginabantayan kag ginaatipan pareho sa mga karnero.

Kon mabatian ninyo subong ang tingog sang Dios,

8 indi pagpatig-aha ang inyo mga tagipusuon

pareho sang ginhimo sang inyo mga katigulangan sang una didto sa Meriba,

subong man sang didto sila sa Masa sa may kamingawan.

9 Nagsiling ang Dios,“Didto gintilawan nila ako bisan nakita na nila ang akon ginhimosa ila.

10 Sa sulod sang 40 ka tuig naakig gid ako sa sina nga henerasyon.

Kag nagsiling ako nga katawhan sila nga nagatalang kag wala nagasunod sa akon mga ginatudlo sa ila.

11 Gani sa akon kaakig nagpanumpa ako nga indi gid nila mabaton ang kapahuwayan nga halin sa akon.”

Categories
Salmo

Salmo 96

Ang Dios ang Pinakagamhanan nga Hari

1 Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan,

magkanta kamo sang bag-o nga kanta saGinoo!

2 Magkanta kamo saGinookag dayawa ninyo siya.

Isugid ninyo adlaw-adlaw ang parte sa pagluwas niya sa aton.

3 Ibantala ninyo sa tanan nga katawhan sang mga nasyon ang iya pagkagamhanan kag ang iya makatilingala nga mga binuhatan.

4 Kay gamhanan angGinoo, kag takos gid nga dayawon.

Dapat siya nga tahuron labaw sa tanan nga dios,

5 kay ang tanan nga dios sang iban nga mga nasyon ginhimo man lang nila agod ila simbahon,

pero angGinooamo ang naghimo sang kalangitan.

6 Ara sa iya ang pagkagamhanan kag pagkahalangdon;

ang kusog kag katahom ara sa iya nga templo.

7 Dayawa ninyo angGinoo, kamo nga mga katawhan sang mga nasyon.

Dayawa ninyo ang iya gahom kag kusog.

8 Ihatag saGinooang pagpadungog nga nagakadapat sa iya,

kag magdala kamo sang halad sa inyo pagsulod sa iya templo.

9 Simbaha ninyo siya sa iya balaan nga presensya.

Magtahod kamo sa iya presensya, kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan.

10 Sugiri ninyo ang mga nasyon nga, “Nagahari angGinoo.”

Ginpahamtang niya sing malig-on ang kalibutan kag indi ini mauyog.

Pagahukman niya ang mga tawo nga wala sing may pinilian.

11-12 Magkalipay ang kalangitan kag ang kalibutan,

pati na ang kadagatan, mga latagon, kag ang tanan nga ara sa ila.

Ang tanan nga kahoy sa kagulangan magakanta sa kalipay

13 sa presensya sangGinoo.

Kay sigurado nga magaabot siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibutan.

Pagahukman niya sila nga may pagkamatarong kag suno sa iya kamatuoran.

Categories
Salmo

Salmo 97

Ang Dios Labaw sa Tanan nga Pangulo

1 Nagahari angGinoo!

Gani magkalipay ang kalibutan, pati na ang mga isla.

2 Ginalibutan siya sang madamol nga gal-om,

kag nagahari siya nga may pagkamatarong kag hustisya.

3 Nagauna sa iya ang kalayo nga nagasunog sa iya mga kaaway sa palibot.

4 Ang iya kilat nagapasanag sa kalibutan.

Pagkakita sini sang mga tawo nagakulurog silasa kahadlok.

5 Nagakalatunaw ang mga bukid pareho sa kandila sa presensya sangGinoo, ang Ginoo nga nagagahom sa bug-os nga kalibutan.

6 Nagapahayag ang kalangitan nga matarong siya,

kag ang tanan nga katawhan nakakita sang iya pagkagamhanan.

7 Nagakahuy-an ang tanan nga nagasimba sa mga imahen, ang mga nagapabugal sa mga dios-dios.

Ang tanan nga dios nagaluhod sa pagsimba sa Dios.

8 Ginoo, nabatian sang mga pumuluyo sang Zionkag sang iban pa nga mga banwa sang Juda nga silutan mo ang ila mga kaaway,

gani nagakalipay sila.

9 Kay ikaw,Ginoo, nga Labing Mataas nga Dios, nagagahom sa bug-os nga kalibutan.

Mas labaw ka sang sa tanan nga dios.

10 Ang mga nagahigugma saGinoodapat nga magkaugot sa malain.

Kay ginatipigan sangGinooang kabuhi sang iya matutom nga katawhan

kag ginaluwas niya sila sa kamot sang mga malaot.

11 Ang kaayo sang Dios daw sa adlaw nga nagasilak sa mga matarong

kag nagahatag ini sang kalipay sa ila.

12 Kamo nga mga matarong, magkalipay kamo tungod sang ginhimo sangGinoosa inyo.

Dayawa ninyo siya bilang pagdumdom kon ano siya ka balaan.

Categories
Salmo

Salmo 98

Dayawa ang Dios nga Manughukom

1 Magkanta kita sang bag-o nga kanta saGinoo,

kay naghimo siya sang makatilingala nga mga butang!

Paagi sa iya kaugalingon nga gahom kag kusog napierdi niya ang aton mga kaaway.

2 Ginpakita sangGinoosa mga nasyon nga ginbuligan niya kita kag ginpadaog.

3 Wala niya ginkalimtan ang iya gugma kag katutom saaton ngakatawhan sang Israel.

Nakita sang tanan nga tawo sa bug-os nga kalibutankon paano kita ginpadaog sang aton Dios.

4 Kamo nga mga katawhan sa bug-os nga kalibutan, maghinugyaw kamo saGinootungod sa kalipay.

Magkanta kamo sing malipayon sa pagdayaw sa iya.

5-6 Magkanta kamo sang mga pagdayaw saGinoonga ginatukaran sang mga arpa, mga trumpeta, kag mga budyong.

Kag maghinugyaw kamo sa kalipay sa presensya sangGinoongaatonHari.

7 Magkalipay ang kalibutan kag ang tanan nga nagapuyo sa iya,

pati na ang dagat kag ang tanan nga ara sa iya.

8 Magpalakpak ang mga suba kag magdulungan kanta sa kalipay ang mga bukid.

9 Magkalipay silasa presensya sangGinoo

kay magaabot siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibutan.

Pagahukman niya sila sing husto, nga wala siya sing may pinilian.

Categories
Salmo

Salmo 99

Ang Ginoo Balaan nga Hari

1 Nagahari angGinookag nagapungko sa iya trono sa tunga sang mga kerubin.

Gani nagakurog ang mga tawosa pagtahod sa iyakag nagatay-og ang kalibutan.

2 Gamhanan angGinoosa Zion;

nagagahom siya sa tanan nga katawhan.

3 Magadayaw ang mga tawo sa iya tungod kay gamhanan kag talahuron siya.

Balaan siya!

4 Gamhanan siya nga Hari, kag luyag niya ang hustisya.

Wala siya sing may pinilian sa iya paghukom

kag matarong kag husto ang iya ginahimo sa Israel.

5 Dayawa angGinoonga aton Dios.

Simbaha siya sa iya templo.

Balaan siya!

6 Si Moises kag si Aaron ang duha sa iya mga pari,

kag si Samuel ang isa sa mga nagpangamuyo sa iya.

Nagpanawag sila sa iya kag ginsabat niya sila.

7 Nagpakighambal siya sa ila halin sa panganod nga daw haligi;

gintuman nila ang mga pagpanudlo kag pagsulundan nga ginhatag niya sa ila.

8 Ginoonga amon Dios, ginsabat mo angmga pangamuyo sangimo katawhan.

Ginpakita mo sa ila nga mapinatawaron ka nga Dios bisan ginsilutan mo sila sa ila mga sala.

9 Dayawa angGinoonga aton Dios.

Simbaha siya sa iya balaan nga bukid,

kay balaan angGinoonga aton Dios.

Categories
Salmo

Salmo 100

Kanta sa Pagdayaw

1 Kamo nga mga katawhan sabug-os nga kalibutan,

maghinugyaw kamo saGinoosa kalipay.

2 Alagara ninyo angGinoonga may kalipay.

Magpalapit kamo sa iya nga nagakanta sing malipayon.

3 Kilalaha ninyo nga angGinooamo ang Dios!

Siya ang naghimo sa aton kag iya kita.

Iya kita katawhan nga ginaatipan niya pareho sa mga karnero.

4 Magsulod kamo sa iya templo nga may pagdayaw kag pagpasalamat.

Dayawa ninyo siya kag pasalamati.

5 Kay maayo angGinoo;

ang iya gugma wala sing katapusan,

kag ang iya katutom nagapadayon hasta san-o.

Categories
Salmo

Salmo 101

Ang Promisa sang Hari

1 Ginoo, magakanta ako parte sa imo gugma kag hustisya.

Magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo.

2 Magakabuhi ako nga wala sing kasawayan.

San-o mo bala ako palapitan?

Magakabuhi ako nga wala sing kasawayan sa akon panimalay,

3 kag indi ko pagtugutan ang kalautan.

Kontra ko gid ang mga ginahimo sang mga tawo nga nagabiya sa Dios;

indi ako maghimo sina.

4 Magapalayo ako sa mga tawo nga tiko ang ila nga panghunahuna;

indi ako mag-intra sa ila kalautan.

5 Pagalaglagon ko ang bisan sin-o nga nagapanugidsugid sing malain parte sa iya isigkatawo.

Indi ko pagtugutan ang mga buhat sang mga bugalon kag matinaas-taason.

6 Pero pakitaan ko sang kaayo ang akon mga kasimanwa nga matutomsa Dioskag nagakabuhi nga wala sing kasawayan.

Mangin kaupod ko sila tungod kay tugutan ko sila nga mag-alagad sa akon.

7 Ang mga tawo nga dayaon kag butigon indi makatiner sa akon palasyo.

8 Kada adlaw laglagon ko ang akon mga kasimanwa nga malaot.

Madula sila sa siyudad sangGinoo.

Categories
Salmo

Salmo 102

Pangamuyo sang Tawo nga Nagaantos

1 Ginoo, pamatii ang akon pangamuyo.

Pamatii ang akon pagpangayo sang bulig sa imo.

2 Indi ka magpanago sa akon sa tion sang akon kalisod.

Pamatii ako kon magpanawag ako sa imo,

kag sabta ako gilayon.

3 Kay ang akon kabuhi dali lang madula pareho sa aso;

ang akon lawasdaw sa ginasunog.

4 Nagahugos ako pareho sa hilamon nga nagakalaya.

Kag nadulaan ako sang gana magkaon

5 tungod sang akon mabaskog nga pag-ugayong.

Daw sa tul-an na lang ako nga ginputos sang panit.

6 Nagaisahanonako pareho sa maila nga pispis

ukon pareho sa bukaw sa guba nga lugar nga wala sing may nagaestar nga tawo.

7 Indi ako makatulog; pareho ako sa pispis nga nagaisahanon sa atop sang balay.

8 Permi ako ginapakahuy-an sang akon mga kaaway.

Ginayaguta nila ako kag ginagamit nila nga halimbawa ang akon malain nga kahimtangan sa pagsumpa sa iban.

9 Ginayaguta nila akokay wala na ako kaon-kaon

kundi nagapungko na lang sa abokag nagahilibion

10 tungod sang imo puwerte nga kaakig sa akon.

Ginayaguta man nila akokaydaw parehoakosa basura ngaginpudyot mo kag ginhaboy.

11 Ang akon kabuhi pareho sa landongnga nagakadula.

Kag pareho ako sa hilamon nga nagakalaya.

12 Pero ikaw iya,Ginoo, nagahari sa wala sing katapusan;

dumdumon ka sang mga tawo hasta san-o.

13 Handa ka na nga kaluoyan ang Zion,

tungod kay nag-abot na ang natalana nga tion nga ipakita mo ang imo kaayo sa iya.

14 Kay ang ini nga siyudad, bisan wasak na, ginahigugma kag ginakabalak-an pa gihapon sangimo katawhan ngaimo mga alagad.

15 Ang mga nasyon magatahod saGinoo;

ang tanan nga hari sa kalibutan magatahod sa iya nga gamhanan nga presensya.

16 Kay patindugon liwat sangGinooang Zion;

ipakita niya ang iya gamhanan nga presensya.

17 Pagasabton niya ang pangamuyo sang mga makaluluoy;

indi niya pag-ibaliwala ang ila pangamuyo.

18 Isulat ini para sa palaabuton nga mga henerasyon,

agod nga magadayaw sila saGinoo:

19 Ginatulok sangGinooang kalibutan didto sa iya balaan nga lugar sa langit,

20 agod pamatian niya ang mga pag-ugayong sangiya katawhan ngaginbihag

kag agod hilwayon niya angiya katawhan ngapalatyon.

21 Kag tungod sini, ang mga ginhimosangGinooibantala sa Zion, angsiyudad sangJerusalem,

kag didto pagadayawon siya.

22 Matabo inikon magtipon na ang mga katawhan halin sa mga nasyon kag mga ginharian sa pagsimba saGinoo.

23 Wala pa gani matapos ang akon kabuhi ginapaluya na ako sangGinoo;

ginapalip-ot niya ang akon kabuhi.

24 Gani nagsiling ako,

“O Dios ko nga nagakabuhi sa wala sing katapusan, indi anay pagkuhaa ang akon kabuhi sa wala pa ako magtigulang.

25 Sang una gintuga mo ang kalibutan kag ang kalangitan.

26 Ini sila magakalawala, pero ikaw magapadayon sa gihapon.

Magagabok sila tanan pareho sa bayo.

Kag pareho man sa bayo, ilisan mo sila kag mawala sila.

27 Pero ikaw iya amo lang sa gihapon;

wala ka sing katapusan.

28 Ang mga kaliwat sangimo katawhan ngaimo mga alagad magakabuhi nga luwas sa katalagman kag bantayan mo sila.”